我姓曹也操不了你
[wŏ xìng cáo yĕ cāo bù le nĭ]
A humorous but offensive phrase. It literally translates to 'My surname is Cao, and I still can’t f*** you.' Please understand this phrase contains vulgarity and should be avoided when conversing with people, particularly in formal contexts or unfamiliar environments. Surname Cao and some other characters are phonetically similar to swearwords hence sometimes used playfully but rudely in the Chinese language context.