我姓曹却不能面朝你说爱你
[wŏ xìng cáo què bù néng miàn cháo nĭ shuō ài nĭ]
Translated as 'I have the family name Cao but cannot face you to say I love you', it shows a complex feeling of a person who might have the desire to confess their feelings but feels unable for certain reasons, probably because of some internal or external restraints.