-
更加铁心
[gèng jiā tiĕ xīn]
Translating to even more determined or even strongerwilled this implies a deeper commitment or ...
-
怎敢不坚强
[zĕn găn bù jiān qiáng]
This phrase conveys a determination or necessity to remain strong Often used when facing tough situations ...
-
就是拽着不放
[jiù shì zhuài zhe bù fàng]
Just Holding On Tightly implies determination or persistence like when someone refuses to let go ...
-
我可以为你改变一切
[wŏ kĕ yĭ wéi nĭ găi biàn yī qiè]
This phrase expresses the willingness to change anything for someone special signifying deep dedication ...
-
难改本性
[nán găi bĕn xìng]
Difficult to change one ’ s nature conveys the idea that inherent traits or characteristics of a ...
-
一段决绝
[yī duàn jué jué]
A piece of determination suggests an unwavering commitment or resolve towards something often ...
-
心难变
[xīn nán biàn]
Heart Is Hard to Change represents the determination to keep ones promise regardless of external ...
-
心狠不来
[xīn hĕn bù lái]
With a Hard Heart Not Coming implies determination not to get involved in something or resistance ...
-
不挣脱
[bù zhēng tuō]
Not Letting Go implies persistence or reluctance to give up whether its in the context of a relationship ...