Understand Chinese Nickname
我心里的疤隐隐作痛
[wŏ xīn lĭ de bā yĭn yĭn zuò tòng]
Depicting the recurring pain and hurt associated with an emotional scar in one’s heart; symbolizing unresolved personal struggles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心会痛
[xīn huì tòng]
Heart Hurts : Simple yet profound reflecting emotional pain directly linked to the heart It could ...
心中疤未愈
[xīn zhōng bā wèi yù]
Healing Scar in Heart It represents inner wounds yet to be healed symbolizing emotional scars and ...
爱人心上一道疤
[ài rén xīn shàng yī dào bā]
A scar on my lovers heart It symbolizes the hurt and pain caused in a romantic relationship suggesting ...
被刻花了的心
[bèi kè huā le de xīn]
An evocative name translating to heart engraved with scars it describes emotional wounds left behind ...
心疤心荒
[xīn bā xīn huāng]
Expressing having heart scars and feeling lost or desolate inside This reflects lingering wounds ...
那一抹残留不去的伤痕
[nèi yī mŏ cán liú bù qù de shāng hén]
That Lingering Scar signifies lasting emotional pain The scar metaphorically represents unresolved ...
心伤痕
[xīn shāng hén]
Heart Scars directly indicating emotional scars possibly left by unforgettable events such as ...
心中疤
[xīn zhōng bā]
Referring to emotional trauma or deep hurt represented metaphorically by a scar within the heart ...
淤青于心
[yū qīng yú xīn]
An evocative term symbolizing an emotional scar or bruise carried internally within ones heart ...