-
我本卿心
[wŏ bĕn qīng xīn]
The phrase implies I have a noble heart It reflects that despite lifes trials and tribulations the ...
-
心本善良
[xīn bĕn shàn liáng]
It directly translates to heart is originally kind meaning the core of one ’ s heart is good or innocent ...
-
老子的心不是伤出来的
[lăo zi de xīn bù shì shāng chū lái de]
My heart is not hurt signifies a strong resilient heart that doesn ’ t break easily or by wounds suggesting ...
-
回归善心
[huí guī shàn xīn]
Return to a Good Heart signifies a return to an original kind honest self discarding negative traits ...
-
人心虔诚
[rén xīn qián chéng]
Devoted Heart indicates sincerity and strong dedication in personal feelings or ...
-
我心痛掏心予
[wŏ xīn tòng tāo xīn yŭ]
My Aching Heart Given Sincerely conveys genuine expression and dedication despite personal pain ...
-
美丽人心
[mĕi lì rén xīn]
Beautiful Human Heart which highlights the kindness and beauty within people emphasizing the positive ...
-
显心
[xiăn xīn]
The phrase showing the heart suggests sincerity or being true to oneself This individual values ...
-
我不是最好的在我心里却是
[wŏ bù shì zuì hăo de zài wŏ xīn lĭ què shì]
Though Im not the best I am the best in my heart It indicates a strong belief in oneself despite potential ...