Understand Chinese Nickname
我想如风如自由
[wŏ xiăng rú fēng rú zì yóu]
Wishing oneself could be as free as wind. Represents a desire to break free from constraints, live freely without being restricted. An ideal state many young people strive for nowadays amidst social pressures.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愿你如风
[yuàn nĭ rú fēng]
This wish expresses hope for others or oneself to live free untethered graceful just like the wind ...
风一样自由
[fēng yī yàng zì yóu]
Free like the wind Represents a desire or state to be unfettered independent and ...
我愿化成风
[wŏ yuàn huà chéng fēng]
Translates to I Wish To Become Wind which evokes freedom and a carefree spirit It might also imply ...
我欲乘风怎奈挣脱不尽
[wŏ yù chéng fēng zĕn nài zhēng tuō bù jĭn]
It expresses a feeling of wishing to set oneself free and fly away but ultimately finding no escape ...
想解脱
[xiăng jiĕ tuō]
Wants to be Free which expresses a desire for liberation from some kind of pressure emotional burden ...
愿像风
[yuàn xiàng fēng]
Wish to be like the wind showing desire and fantasy One wishes themselves to have certain attributes ...
愿你成风
[yuàn nĭ chéng fēng]
Wish You Become Wind symbolizes hope for oneself or a loved one to be free like the wind representing ...
如风自由
[rú fēng zì yóu]
Free as the wind signifies longing for or cherishing absolute freedom without constraints from ...
像风逃
[xiàng fēng táo]
Expresses a wish or intent to escape like the wind It portrays someone wanting the freedom or agility ...