Understand Chinese Nickname
我想留住你啊
[wŏ xiăng liú zhù nĭ a]
Translating to 'I Want To Keep You Here', this conveys an intention and desire to hold onto another person. It expresses reluctance to let go, often associated with deep affection or a need for companionship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想養你
[wŏ xiăng yăng nĭ]
This translates to I want to keep you a phrase used to express someones strong desire or fondness for ...
深拥我别放手
[shēn yōng wŏ bié fàng shŏu]
Translating to Hold me closely and never let go it conveys a need for unconditional support closeness ...
奢求只是想你别走
[shē qiú zhĭ shì xiăng nĭ bié zŏu]
Expresses desire to keep someone close Translating as I only wish you wouldn ’ t leave me alone it ...
对你依依不舍
[duì nĭ yī yī bù shè]
Translating to I cannot let go of you it conveys deep attachment love or lingering feelings towards ...
不要让我找不到你
[bù yào ràng wŏ zhăo bù dào nĭ]
Translating as Do not let me lose you it conveys a plea for someone to stay connected either literally ...
情挽你
[qíng wăn nĭ]
Connoting a desire to retain someone emotionally this could be translated as hold onto you with love ...
我要牵你的手我要伴你左右
[wŏ yào qiān nĭ de shŏu wŏ yào bàn nĭ zuŏ yòu]
Translating to I want to hold your hand and be by your side this signifies a strong desire for closeness ...
伴我久久别说放手
[bàn wŏ jiŭ jiŭ bié shuō fàng shŏu]
This can be translated as Stay with me forever ; dont let go conveying deep attachment and reluctance ...
若久伴请深拥
[ruò jiŭ bàn qĭng shēn yōng]
Translating to If You Stay Long Beside Me Hold Me Tightly This indicates a desire for not only companionship ...