Understand Chinese Nickname
我想的念的还是你
[wŏ xiăng de niàn de hái shì nĭ]
In English, this roughly translates to 'Who I think of and miss is still you,' expressing ongoing thoughts and longings for a specific person.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
还是想念
[hái shì xiăng niàn]
Translates into still miss or still thinking about you expressing continued thoughts of somethingsomeone ...
依然想念你依然怀念你
[yī rán xiăng niàn nĭ yī rán huái niàn nĭ]
I still miss you and think of you suggesting persistent longing and memories The user may be expressing ...
那谁我想你那谁我也是
[nèi shéi wŏ xiăng nĭ nèi shéi wŏ yĕ shì]
Could be interpreted as an informal phrase Speaking of whom I miss so do I indicating shared missing ...
依旧念她
[yī jiù niàn tā]
Still Thinking of Her signifies continuing longing or love for a person despite time or distance ...
思念谁忘记谁
[sī niàn shéi wàng jì shéi]
思念谁忘记谁 translates to pondering whom to miss and whom to forget highlighting the emotional ...
还念你
[hái niàn nĭ]
A heartfelt way to say I still thinkmiss you It shows lingering feelings and thoughts about a certain ...
你还挂念谁
[nĭ hái guà niàn shéi]
Who Are You Still Thinking Of ? expresses longing and deep thinking about someone special It implies ...
若你还念
[ruò nĭ hái niàn]
Translated as if you still think ofremember me In this net name context it suggests a longing or hope ...
静下来就会想你
[jìng xià lái jiù huì xiăng nĭ]
Translates directly to whenever I am still I think of you expressing profound longing or remembrance ...