-
厌与孤
[yàn yŭ gū]
The phrase can be read as Dislike with Solitude suggesting feelings of loneliness accompanied by ...
-
不甘孤独的你
[bù gān gū dú de nĭ]
You who cannot bear loneliness speaks to an individuals aversion to solitude They yearn for connection ...
-
孤独成性不是厌恶成病
[gū dú chéng xìng bù shì yàn è chéng bìng]
Translating into Loneliness has become my habit but its not out of hate or disease it reveals the state ...
-
i害怕孤独
[i hài pà gū dú]
This translates to I am afraid of loneliness It expresses a personal struggle with solitude or the ...
-
寂寞如我
[jì mò rú wŏ]
Translates to Loneliness like me and evokes feelings of profound loneliness It indicates a person ...
-
不喜孤
[bù xĭ gū]
Dislike Loneliness implies a preference for companionship and social connections highlighting ...
-
我恨孤独却赶不走
[wŏ hèn gū dú què găn bù zŏu]
I Hate Solitude but Cannot Rid of It expresses a complex feeling : disliking loneliness while unable ...
-
畏孤人
[wèi gū rén]
This phrase translates as a person who fears loneliness Loneliness which might originate from solitude ...
-
孤独都弃我不顾
[gū dú dōu qì wŏ bù gù]
The translation could be Loneliness has also abandoned me which expresses that even the feeling ...