我说哎呦你说草
[wŏ shuō āi yōu nĭ shuō căo]
The phrase combines casual Chinese interjections. '哎呦' (Oh!) is an exclamation of surprise, and '你说草' (cao, which sounds like the Chinese character for grass) might be an expletive. It reflects a conversational and slightly irreverent style common in informal settings.