Understand Chinese Nickname
我受不起你的打击
[wŏ shòu bù qĭ nĭ de dă jī]
'I can't bear your blows.' This could mean the person feels unable to handle emotional harm from someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
留不住是你
[liú bù zhù shì nĭ]
Cant Hold Onto Is You expresses the sadness and pain that one cannot retain someone important due ...
唯独你的言语能刺痛我唯独你的双手握得碎我
[wéi dú nĭ de yán yŭ néng cì tòng wŏ wéi dú nĭ de shuāng shŏu wò dé suì wŏ]
The phrase suggests deep emotional vulnerability Only this person can hurt you deeply either by ...
我不会靠的太近让你来伤害
[wŏ bù huì kào de tài jìn ràng nĭ lái shāng hài]
This phrase could be understood as I wont get too close so you cannot hurt me expressing caution and ...
不堪入心
[bù kān rù xīn]
Literally not bearable within my heart this suggests an unbearable emotional burden or pain too ...
我无法承受的一句话
[wŏ wú fă chéng shòu de yī jù huà]
A phrase I cannot bear Indicates deep emotional response toward certain words or phrases that may ...
我的心你碰不得
[wŏ de xīn nĭ pèng bù dé]
Means “ you cannot touch my heart ” suggesting a desire for emotional distance or protection from ...
不能承受的感动
[bù néng chéng shòu de găn dòng]
Cant bear the emotion indicates someone experiencing such profound feelings they feel unable to ...
还是不敢在你眼前掉眼泪
[hái shì bù găn zài nĭ yăn qián diào yăn lèi]
Still Not Dare to Shed Tears in Front of You Expresses vulnerability and emotional conflict There ...
再也受不起你不爱我
[zài yĕ shòu bù qĭ nĭ bù ài wŏ]
It represents deep hurt and pain from being unreciprocated The individual feels like they cannot ...