我是钻石不需倚靠谁的光我是太阳不需倚靠谁的光
[wŏ shì zuàn shí bù xū yĭ kào shéi de guāng wŏ shì tài yáng bù xū yĭ kào shéi de guāng]
This translates to ‘I am a diamond needing no one’s light; I am the sun needing no one’s light,’ expressing independence, strength, and the idea of shining without relying on anyone else, symbolizing self-confidence.