Understand Chinese Nickname
我始终敌不过她
[wŏ shĭ zhōng dí bù guò tā]
Translated to 'I cannot win against her', this name reflects on the feelings of defeat or inferiority compared to another woman or someone significant. It indicates admiration or envy toward another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
输给你
[shū jĭ nĭ]
Translates directly as I Lose to You This name implies admiration or submission acknowledging someones ...
你说我永不及她
[nĭ shuō wŏ yŏng bù jí tā]
Translates to You say I can never compare to her revealing painful acceptance and resignation towards ...
我终究不及她
[wŏ zhōng jiū bù jí tā]
I Eventually Cannot Compare To Her This online name reflects feelings of inferiority or longing ...
你爱她不是我
[nĭ ài tā bù shì wŏ]
Translated as You love her not me this name conveys the sadness of an unrequited love The person accepts ...
我永远比不过她
[wŏ yŏng yuăn bĭ bù guò tā]
Meaning I can never compare to her expressing feelings of inferiority towards a particular female ...
我不如她爱她毁我
[wŏ bù rú tā ài tā huĭ wŏ]
Translated to I am not as good as her ; her love ruins me this name shows an insecure person feeling ...
我终究比不上她
[wŏ zhōng jiū bĭ bù shàng tā]
Translated as I Can Never Compare to Her it reflects deep selfdoubt or admiration towards another ...
没她优秀
[méi tā yōu xiù]
Translated as Not As Good As Her This screen name may reflect feelings of inadequacy or comparison ...
闹到最后还是比不上她
[nào dào zuì hòu hái shì bĭ bù shàng tā]
Translating to In the end I still cant compare to her it conveys feelings of inferiority or inadequacy ...