Understand Chinese Nickname
我是傻子不是谁
[wŏ shì shă zi bù shì shéi]
Expresses that the user considers themselves to be 'a fool', admitting personal failures or past decisions, perhaps as a form of humility or remorse.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一直都是個傻子
[yī zhí dōu shì gè shă zi]
Ive always been a fool implies a selfdeprecating attitude The user maybe thinks themselves not smart ...
怪我太天真
[guài wŏ tài tiān zhēn]
It implies selfblame or regret The user acknowledges that a bad result might be due to their own naivety ...
我真是傻瓜
[wŏ zhēn shì shă guā]
In direct translation it means Im truly a fool People use this to express regret about their mistakes ...
愚人出演
[yú rén chū yăn]
It suggests the person considers himself herself a fool for taking a role or being in playscene in ...
是我太傻错怪了他
[shì wŏ tài shă cuò guài le tā]
The phrase translates into admitting personal folly in wrongly blaming someone else The user reflects ...
愚人愚己
[yú rén yú jĭ]
Fool Others Fool Oneself expresses selfawareness or sarcasm about the consequences of fooling ...
像个大大的傻子
[xiàng gè dà dà de shă zi]
This username Being a Big Fool expresses the users selfdeprecating humor admitting their foolishness ...
我就像个傻子一样骗你
[wŏ jiù xiàng gè shă zi yī yàng piàn nĭ]
The user admits feeling foolish when lying implying guilt for deceiving others This could be related ...
愚我
[yú wŏ]
Fool Me Foolish Me : Could imply humility or regret admitting to having been naive or foolish about ...