我是奇葩淫淫荡荡万丈光芒
[wŏ shì qí pā yín yín dàng dàng wàn zhàng guāng máng]
Literally translated to 'I am an unusual/odd existence, leading a life that some may see as indulgent or flamboyant, yet I shine brightly,'. This implies the uniqueness or nonconformity of the user. The phrase highlights the person as being different or eccentric but also having brilliance or charisma. The 'indulgent/flamboyant' aspect suggests they express themselves freely and boldly.