我是你至高无上的亲娘我是你至高无上的亲爹
[wŏ shì nĭ zhì gāo wú shàng de qīn niáng wŏ shì nĭ zhì gāo wú shàng de qīn diē]
Translates as 'I am your supreme mother; I am your ultimate father'. In Chinese Internet culture, parents use this phrase teasingly towards children as a humorous way of emphasizing parental dominance. While exaggerated for comedic effect, it conveys familial relationships within domestic contexts.