我是你可有可无的人你是我患得患失的梦
[wŏ shì nĭ kĕ yŏu kĕ wú de rén nĭ shì wŏ huàn dé huàn shī de mèng]
Translates to 'I am someone dispensable to you, but you are my obsessive and elusive dream.' This portrays a lopsided relationship where the user is unimportant to the other while the other occupies an intense, often worried place in the user's thoughts.