Understand Chinese Nickname
我是你的你不是我的
[wŏ shì nĭ de nĭ bù shì wŏ de]
This conveys complicated emotions in relationships where someone claims devotion to another person who doesn't reciprocate.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我把她当命她说我有病
[wŏ bă tā dāng mìng tā shuō wŏ yŏu bìng]
Reflects the user ’ s deep attachment to someone and the hurt caused when this devotion is not reciprocated ...
你是我割舍不掉的情你是我舍弃不掉的爱
[nĭ shì wŏ gē shè bù diào de qíng nĭ shì wŏ shè qì bù diào de ài]
Reflects that this person views someone as an inseparable attachment in their emotions and love ...
对你掏心掏肺对我感到狼狈
[duì nĭ tāo xīn tāo fèi duì wŏ găn dào láng bèi]
Heartfelt Devotion but Feeling Awkward reflects the users honest feelings toward someone who makes ...
我的痴情没能感动你融入你
[wŏ de chī qíng méi néng găn dòng nĭ róng rù nĭ]
Expressing sadness and acceptance of having failed to move or be integrated into the heart of someone ...
除了你我谁都不会爱
[chú le nĭ wŏ shéi dōu bù huì ài]
Expressing a dedication to loving only this specific person and no other It demonstrates exclusivity ...
感情不变
[găn qíng bù biàn]
Indicating unchanging emotions this reflects dedication to ones relationship beliefs promising ...
为你眷恋
[wéi nĭ juàn liàn]
Conveys a deep and lingering affection or attachment towards someone indicating unwavering ...
深情枉付
[shēn qíng wăng fù]
Devotion paid in vain or wasted earnest feelings suggesting a kindhearted individuals genuine ...
只为你流泪
[zhĭ wéi nĭ liú lèi]
This implies emotional vulnerability and deep affection for someone It suggests a level of devotion ...