我是流浪风尘的苦旅人你是浪迹红尘的薄情人
[wŏ shì liú làng fēng chén de kŭ lǚ rén nĭ shì làng jī hóng chén de bó qíng rén]
'I Am the Traveler Who Wanders Amidst Hardship, While You Are the Heartless Wanderer Tracing Through Life's Tangled Pathways'. The user might consider themself as having endured hardships while viewing the other person more negatively, as indifferent.