Understand Chinese Nickname
我是精神病好不了了
[wŏ shì jīng shén bìng hăo bù le le]
Translates to 'I'm mentally ill and cannot be cured'. This reflects despair over mental health or emotional issues perceived as beyond repair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
堕落的我无药可救
[duò luò de wŏ wú yào kĕ jiù]
Translated as My fallen state cannot be cured it portrays an individual who sees themselves in an ...
我没药
[wŏ méi yào]
Translated as I Have No Medicine this username conveys hopelessness or helplessness suggesting ...
我的病无药可救
[wŏ de bìng wú yào kĕ jiù]
It translates to my condition cannot be cured This could express a sense of hopelessness about a situation ...
我有病但我没钱看病
[wŏ yŏu bìng dàn wŏ méi qián kàn bìng]
Translates directly as I am ill but cannot afford treatment This might express helplessness or frustration ...
有病不可治
[yŏu bìng bù kĕ zhì]
Translated as There ’ s No Cure for My Illness this username signifies feelings of despair or hopelessness ...
精神病患者无药可医神经病患者有药难医
[jīng shén bìng huàn zhĕ wú yào kĕ yī shén jīng bìng huàn zhĕ yŏu yào nán yī]
A humorous phrase translated as mental illness patients cant be cured mental disorder patients ...
病入膏肓已停药
[bìng rù gāo huāng yĭ tíng yào]
Literally translated this means Illness entered a critical state and medications were discontinued ...