-
乱世魔王混世魔王
[luàn shì mó wáng hùn shì mó wáng]
The phrase combines ‘ devil in a chaotic world ’ and ‘ mischievous devil ’ It conveys the idea of ...
-
魔鬼
[mó guĭ]
Meaning Devil It can denote someone who sees themselves as mischievous rebellious or simply outside ...
-
恶魔专属
[è mó zhuān shŭ]
This translates to Devil ’ s exclusive It can mean that the user identifies with a mischievous side ...
-
我是喝多了就吐的魔鬼
[wŏ shì hē duō le jiù tŭ de mó guĭ]
In a lighthearted and selfdeprecating way this means I am the devil who vomits when drunk suggesting ...
-
我是小禽兽
[wŏ shì xiăo qín shòu]
In a lighthearted or selfdeprecatory manner its akin to saying I am a little beast — expressing mischief ...
-
我是贱小痞子
[wŏ shì jiàn xiăo pĭ zi]
Translated literally as I am a rogue it indicates a playful unruly mischievous personality possibly ...
-
我是妖我是孽
[wŏ shì yāo wŏ shì niè]
Means I am a demon I am evil which portrays oneself as being outcast or unconventional going against ...
-
我是恶魔
[wŏ shì è mó]
Directly translates to I am a demon It could refer to someone portraying themselves with dark characteristics ...
-
我叫幼稚鬼
[wŏ jiào yòu zhì guĭ]
Directly translating to Im called a little devil used in an endearing way to admit ones naivety and ...