Understand Chinese Nickname
我深知你是梦不是命
[wŏ shēn zhī nĭ shì mèng bù shì mìng]
Indicates an understanding that someone or a pursuit in life is like a dream—a fleeting fancy—not a necessary fate or destiny, highlighting the contrast between reality and aspiration.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
寻一个梦
[xún yī gè mèng]
In Search of a Dream might express someone looking for idealistic goals in life with yearning for ...
明知是梦
[míng zhī shì mèng]
Knowing its a dream It signifies a conscious awareness that a certain desire or experience is unrealistic ...
像梦一场
[xiàng mèng yī chăng]
Like a Dream It suggests the feeling that experiences whether joyful or painful are fleeting and ...
梦想是你的命
[mèng xiăng shì nĭ de mìng]
Dream is your life The phrase reveals the persons pursuit or aspiration They consider dreams so valuable ...
有梦无心
[yŏu mèng wú xīn]
This indicates a person has dreams yet feels a lack of motivation or desire heart It conveys a dreamy ...
他原来不是梦是命
[tā yuán lái bù shì mèng shì mìng]
It conveys the realization that someones presence or role in life is not just a fleeting dream but ...
似梦似命
[sì mèng sì mìng]
Like dream like fate Reflects an attitude that views life as fleeting and uncertain just as dreams ...
深知那是梦却还是妄想着
[shēn zhī nèi shì mèng què hái shì wàng xiăng zhe]
Understanding that something is just a dream or fantasy yet still hoping or longing for it anyway ...
深知祢是梦
[shēn zhī mí shì mèng]
It expresses deep understanding that something desirable or important is ultimately a dream or ...