Understand Chinese Nickname
我深爱过不曾深爱过又深爱
[wŏ shēn ài guò bù céng shēn ài guò yòu shēn ài]
This could mean 'I have deeply loved, not deeply loved, and fallen back in love again'. It conveys fluctuating intensities of love across different periods.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
念及旧情我舍弃自身放你走念及新欢狠下心抛弃你爱她
[niàn jí jiù qíng wŏ shè qì zì shēn fàng nĭ zŏu niàn jí xīn huān hĕn xià xīn pāo qì nĭ ài tā]
This means recalling past feelings made me give up my happiness to let you go but thinking of new love ...
我也曾那么爱你
[wŏ yĕ céng nèi me ài nĭ]
Conveys reminiscence about a strong past emotion indicating love felt passionately at one point ...
爱是曾经
[ài shì céng jīng]
This phrase implies love has become something in the past conveying the feeling that love is no longer ...
前世说你爱我
[qián shì shuō nĭ ài wŏ]
With a meaning along the lines of In the Previous Life You Said You Loved Me This could hint towards ...
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
余生再爱
[yú shēng zài ài]
Love Again in This Life reflects a hope or sentiment of continuing to love in ones remaining years ...
再爱一遍
[zài ài yī biàn]
Love again signifies a desire for renewed love second chances or rekindling past feelings This could ...
旧爱就爱
[jiù ài jiù ài]
Meaning love past or previous loves again expressing rekindled affection or the tendency to have ...
我也曾情深似海
[wŏ yĕ céng qíng shēn sì hăi]
This translates to I was once deeply in love It recalls past feelings of deep affection nostalgia ...