Understand Chinese Nickname
我傻我只对你一人傻我痴我只对你一人痴
[wŏ shă wŏ zhĭ duì nĭ yī rén shă wŏ chī wŏ zhĭ duì nĭ yī rén chī]
The user admits to being foolish and obsessive only for a specific person, expressing dedication or unbalanced affection for this special individual.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我是疯子只爱你的疯子你是傻子傻的却好懂事
[wŏ shì fēng zi zhĭ ài nĭ de fēng zi nĭ shì shă zi shă de què hăo dŏng shì]
A contradictory yet affectionate expression where the user calls himself or herself crazy for loving ...
傻瓜我爱你
[shă guā wŏ ài nĭ]
A candid expression of deep love where the user admits being foolish in love while affirming their ...
我是爱你的笨蛋我是爱你的傻瓜
[wŏ shì ài nĭ de bèn dàn wŏ shì ài nĭ de shă guā]
A lighthearted and selfdeprecating way of expressing ones intense love admitting foolishness ...
我用尽所以力气去爱你
[wŏ yòng jĭn suŏ yĭ lì qì qù ài nĭ]
The user wishes to convey their deep and exhaustive dedication in loving someone This username suggests ...
一辈子只为你疯一辈子只为你傻
[yī bèi zi zhĭ wéi nĭ fēng yī bèi zi zhĭ wéi nĭ shă]
This user name suggests an extreme and singular dedication or obsession with a certain person indicating ...
我本薄情之人却恋你成痴
[wŏ bĕn bó qíng zhī rén què liàn nĭ chéng chī]
The user is confessing that despite typically being indifferent thin on love they have developed ...
每分每秒念着一个傻瓜
[mĕi fēn mĕi miăo niàn zhe yī gè shă guā]
This expresses continuous minutebyminute thoughts about someone the user might adore or care for ...
像傻子一样痴迷于你
[xiàng shă zi yī yàng chī mí yú nĭ]
The user confesses to loving someone in an unreasonably passionate way much like a fools obsessive ...
只做你的小小笨蛋只做你的小小傻瓜
[zhĭ zuò nĭ de xiăo xiăo bèn dàn zhĭ zuò nĭ de xiăo xiăo shă guā]
Indicates a playful affection towards a significant other The user expresses willingness to be ...