Understand Chinese Nickname
我情愿与你死生不复相见
[wŏ qíng yuàn yŭ nĭ sĭ shēng bù fù xiāng jiàn]
It expresses extreme pain or despair, meaning that one prefers to never meet again even in death rather than facing current heartache or suffering caused by each other.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
生死不复见
[shēng sĭ bù fù jiàn]
Meaning never meet again even between life and death it implies a sense of farewell either temporary ...
强忍心酸
[qiáng rĕn xīn suān]
Enduring Heartache Silently : This name suggests a strong emotional struggle that one faces alone ...
相见不如不见长痛不如短痛
[xiāng jiàn bù rú bù jiàn zhăng tòng bù rú duăn tòng]
This phrase means that sometimes its better not to meet because the pain is prolonged It suggests ...
离不开你的心疼
[lí bù kāi nĭ de xīn téng]
Heartache because I cannot do without you indicates pain derived from being separated from a loved ...
从未心疼
[cóng wèi xīn téng]
Never felt heartache signifies someone who has perhaps remained emotionally untouched or indifferent ...
与其掏心掏肺到撕心裂肺不如狼心狗肺到没心没肺
[yŭ qí tāo xīn tāo fèi dào sī xīn liè fèi bù rú láng xīn gŏu fèi dào méi xīn méi fèi]
Means ‘ rather than baring one ’ s soul until the pain becomes unbearable it would better become ...
不胜心伤
[bù shèng xīn shāng]
Inability to bear heartache ; it expresses a sentiment of someone who is overwhelmed with sadness ...
一人心酸
[yī rén xīn suān]
Heartache For One This implies bearing emotional pain alone suggesting loneliness or unshared ...
心痛的犯贱
[xīn tòng de fàn jiàn]
Reflects an internal conflict where heart pain accompanies acting against one ’ s best interest ...