-
我不是你想要的对不对
[wŏ bù shì nĭ xiăng yào de duì bù duì]
This reflects a sense of inadequacy or mismatch questioning whether oneself fulfills another ’ ...
-
大把猜疑
[dà bă cāi yí]
Translated as holding heaps of doubts This user may express a nature inclined towards skepticism ...
-
那般犹疑
[nèi bān yóu yí]
Expresses uncertainty or hesitation conveying that there were situations filled with doubt and ...
-
怕我不配
[pà wŏ bù pèi]
Expressing selfdoubt and a sense of unworthiness The user may feel inadequate or insecure thinking ...
-
是不是我不够好o
[shì bù shì wŏ bù gòu hăo o]
Reflects selfdoubt or insecurity The person questions if their lack of goodness leads to negative ...
-
怀疑是彻底的自卑
[huái yí shì chè dĭ de zì bēi]
Suggests deepseated selfdoubt The individual may feel that theyre questioning things because ...
-
我从来都不敢说自己很重要
[wŏ cóng lái dōu bù găn shuō zì jĭ hĕn zhòng yào]
Expressing a feeling of inadequacy or lack of selfimportance This user may struggle with insecurity ...
-
也许没资格
[yĕ xŭ méi zī gé]
Translated as perhaps not qualified enough expressing selfdoubt humility or feeling unworthy ...
-
不够完美没人看爽
[bù gòu wán mĕi méi rén kàn shuăng]
Expresses dissatisfaction towards oneself or situations as if not living up to standards leads ...