Understand Chinese Nickname
我男人只疼我我女人只爱我
[wŏ nán rén zhĭ téng wŏ wŏ nǚ rén zhĭ ài wŏ]
A declaration asserting loyalty among romantic partners—meaning that 'My man only loves me; my woman only loves me.' It indicates exclusivity in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
除了你我谁也不娶除了你我谁也不嫁
[chú le nĭ wŏ shéi yĕ bù qŭ chú le nĭ wŏ shéi yĕ bù jià]
A declaration indicating loyalty in love ; its an exclusive devotion where the individual refuses ...
我只宠我的女人我只宠我的男人
[wŏ zhĭ chŏng wŏ de nǚ rén wŏ zhĭ chŏng wŏ de nán rén]
Means ‘ I only pamper my woman I only spoil my man ’ Reflects dedication exclusively to their partners ...
我的男人谁也不准动我的女人谁也不准碰
[wŏ de nán rén shéi yĕ bù zhŭn dòng wŏ de nǚ rén shéi yĕ bù zhŭn pèng]
States possessively ‘ Hands off my man and no one touches my woman ’ It is an assertive declaration ...
我只爱我的男人
[wŏ zhĭ ài wŏ de nán rén]
Translates as I only love my man It shows exclusive affection and dedication towards a specific ...
伱只能愛我
[nĭ zhĭ néng ài wŏ]
This implies exclusivity in affection It means You can only love me It indicates jealousy possession ...
只爱我一人我一直爱你
[zhĭ ài wŏ yī rén wŏ yī zhí ài nĭ]
Suggests unwavering loyalty and longlasting commitment declaring ‘ I only love one person I have ...
老娘的男人仅我能爱老子的女人仅我能想
[lăo niáng de nán rén jĭn wŏ néng ài lăo zi de nǚ rén jĭn wŏ néng xiăng]
It could be rendered as My Man Only I Can Love My Woman Only I Can Cherish A strong declaration of ownership ...
我爱他爱我
[wŏ ài tā ài wŏ]
A straightforward statement meaning I love him and he loves me It ’ s used by people to declare a mutually ...
姑娘他说爱你没说只爱你
[gū niáng tā shuō ài nĭ méi shuō zhĭ ài nĭ]
This translates to Girl he says he loves you but did not say only loves you which indicates a situation ...