Understand Chinese Nickname
我哪来的勇气向你表白
[wŏ nă lái de yŏng qì xiàng nĭ biăo bái]
'Where did I get the courage to confess my feelings to you?' This name shows the hesitation and uncertainty about confessing to someone.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
要表白
[yào biăo bái]
In English this translates to Want to Confess In a cultural context to confess generally refers to ...
表白你
[biăo bái nĭ]
I want to confess my feelings to you – This conveys the desire to express deep emotions typically ...
表白家
[biăo bái jiā]
A confessor someone brave enough to express their feelings or true thoughts openly and candidly ...
我幼稚肤浅就是为你热血
[wŏ yòu zhì fū qiăn jiù shì wéi nĭ rè xuè]
An unusual confession admitting being immature or naive all due to passionate feelings toward someone ...
我亦暗里练习如和你告白
[wŏ yì àn lĭ liàn xí rú hé nĭ gào bái]
Translating to I secretly practice confessing to you this name reveals secret admiration and shyness ...
我想表白但是没有勇气
[wŏ xiăng biăo bái dàn shì méi yŏu yŏng qì]
I want to confess my feelings but I don ’ t have the courage It ’ s straightforward and suggests shyness ...
我想告白
[wŏ xiăng gào bái]
A straight and simple expression in I want to confess meaning this individual desires the chance ...
好想对你告白
[hăo xiăng duì nĭ gào bái]
I Really Want to Confess My Feelings to You The phrase represents someone with hidden emotions who ...
我要表白了你听着我先表白我喜欢你
[wŏ yào biăo bái le nĭ tīng zhe wŏ xiān biăo bái wŏ xĭ huān nĭ]
Im going to confess now Listen first I confess I like you This directly translates their intention ...