Understand Chinese Nickname
我们是甜到悲伤
[wŏ men shì tián dào bēi shāng]
'We Were Once So Sweet But Then We Became Sad' shows how sweet experiences in the past can make present-day sorrows harder
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们是糖甜到哀伤
[wŏ men shì táng tián dào āi shāng]
We are sugar sweet until sorrow reflects on bittersweet experiences shared together as a couple ...
回忆在美终是伤
[huí yì zài mĕi zhōng shì shāng]
Even though the memories were sweet ultimately theyre painful This phrase captures feelings related ...
半糛甜到傷
[bàn táng tián dào shāng]
Sweetness Turned into Pain shows mixed emotions of joy and sorrow with sweetness sometimes ending ...
良辰美景不胜久伴他人
[liáng chén mĕi jĭng bù shèng jiŭ bàn tā rén]
Expresses sorrow at beautiful moments shared briefly with someone else which cannot last forever ...
甜至苦到泪
[tián zhì kŭ dào lèi]
Sweet Until It Bittered With Tears might depict an experience that started pleasant and lovely but ...
我们像糖甜到忧伤
[wŏ men xiàng táng tián dào yōu shāng]
We ’ re Like Sugar Sweet Enough To Be Sad suggests deep and bittersweet memories relationships or ...
仍愁滋味
[réng chóu zī wèi]
Still Tasting Sorrows conveys the feeling of continuing sadness or pain despite time passed as if ...
看似甜蜜其实心酸
[kàn sì tián mì qí shí xīn suān]
Seems Sweet but Actually Heartbreaking implies that although something appears beautiful or joyful ...
泪水也很甜
[lèi shuĭ yĕ hĕn tián]
This means Tears Can Be Sweet Too indicating an optimistic outlook towards hardships suggesting ...