Understand Chinese Nickname
我们牵手走过年少轻狂
[wŏ men qiān shŏu zŏu guò nián shăo qīng kuáng]
This expresses nostalgia for youth, specifically the innocence and impulsiveness during adolescence when two people held hands through carefree times together.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
左手年华右手倒影
[zuŏ shŏu nián huá yòu shŏu dăo yĭng]
A poetic expression suggesting that one hand holds youth while the other reflects upon past memories ...
致那些年单纯的我们
[zhì nèi xiē nián dān chún de wŏ men]
Dedicated to those simpler times in life when people were innocent and straightforward evoking ...
当时少年
[dāng shí shăo nián]
Back Then as Teenagers It directly describes those times when people were young possibly referring ...
想念少年时光
[xiăng niàn shăo nián shí guāng]
Missing The Days Of Youth : Reflects nostalgia for youthful years when one might have felt more carefree ...
少年也曾温柔相待
[shăo nián yĕ céng wēn róu xiāng dài]
Youngsters Also Had Their Gentle Times Through youth memories the name expresses longing for a past ...
距小时候
[jù xiăo shí hòu]
Back When We Were Kids brings attention back to childhood days full of innocence and simpler joy before ...
曾经那个骚年牵着我的手
[céng jīng nèi gè sāo nián qiān zhe wŏ de shŏu]
That naughty youth once held my hand evokes nostalgia and fondness for youthful innocent romantic ...
那一起走过的懵懂年代那一起走过的纯真岁月
[nèi yī qĭ zŏu guò de mĕng dŏng nián dài nèi yī qĭ zŏu guò de chún zhēn suì yuè]
Those Naive Years We Walked Through ; Those Innocent Times We Shared recalls memories of past experiences ...
十六岁的模样
[shí liù suì de mó yàng]
A nostalgic reference to the innocence and carefree attitude one had at the age of 16 often used by ...