-
我们还是孩纸一样年少无知
[wŏ men hái shì hái zhĭ yī yàng nián shăo wú zhī]
This means We are Still Children Naive and Youthful It captures the innocence and naivety of young ...
-
公元前我们都还太年轻
[gōng yuán qián wŏ men dōu hái tài nián qīng]
In BC We Were Too Young An imaginative expression suggesting a feeling of innocence and youthfulness ...
-
我们还很年轻
[wŏ men hái hĕn nián qīng]
We Are Still Young suggests an optimistic outlook on life cherishing youth and vitality It may imply ...
-
我们还年轻
[wŏ men hái nián qīng]
Simple and straightforward We are still young It conveys an optimistic and vibrant attitude cherishing ...
-
我们是否还年幼
[wŏ men shì fŏu hái nián yòu]
Are We Still Young ? Expresses a reflective tone possibly contemplating growth or innocence It ...
-
姑娘你还年少姑娘你还年轻
[gū niáng nĭ hái nián shăo gū niáng nĭ hái nián qīng]
Translating to You are still young girl it emphasizes youthful innocence and vitality perhaps cherishing ...
-
我还小
[wŏ hái xiăo]
Im still young suggests innocence or youthfulness The person might be indicating that they have ...
-
我们还太小
[wŏ men hái tài xiăo]
We are still too young Emphasizes innocence naivety and youthfulness Often refers to a feeling or ...
-
我们都还小
[wŏ men dōu hái xiăo]
We Are Still Young signifies innocence naivety or simply youth It suggests a phase of life before ...