Understand Chinese Nickname
我没有你想象中的那么柔弱
[wŏ méi yŏu nĭ xiăng xiàng zhōng de nèi me róu ruò]
I am not as weak as you think. One may want to present himself/herself as more resilient than perceived by others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我或许没那么坚强
[wŏ huò xŭ méi nèi me jiān qiáng]
The title Maybe Im not so strong implies selfdoubt vulnerability and sensitivity A statement like ...
内心懦弱总比外表懦弱好
[nèi xīn nuò ruò zŏng bĭ wài biăo nuò ruò hăo]
Being weakhearted is better than showing it on outside This could refer to someone valuing internal ...
我的坚强不是逞强
[wŏ de jiān qiáng bù shì chĕng qiáng]
My strength is not mere stubbornness This suggests the distinction between genuine resilience ...
我若不坚强谁替我坚强
[wŏ ruò bù jiān qiáng shéi tì wŏ jiān qiáng]
If I dont stay strong who will ? This reflects the idea that one must rely on their own resilience in ...
你让我坚强而我却在逞强
[nĭ ràng wŏ jiān qiáng ér wŏ què zài chĕng qiáng]
You Made Me Strong but I ’ m Just Pretending reflects a struggle between genuine strength and forced ...
我并没有你想象的那么坚强
[wŏ bìng méi yŏu nĭ xiăng xiàng de nèi me jiān qiáng]
I am not as strong as you think admitting inner weakness or vulnerability despite appearing resilient ...
放心我比谁都坚强
[fàng xīn wŏ bĭ shéi dōu jiān qiáng]
Translated as ‘ rest assured I am stronger than anyone else ’ It ’ s a declaration of personal resilience ...
我并没有你想象中那样坚强
[wŏ bìng méi yŏu nĭ xiăng xiàng zhōng nèi yàng jiān qiáng]
I Am Not as Strong as You Think I Am reflects inner vulnerability masked behind apparent strength ...
若不坚强软弱给谁看
[ruò bù jiān qiáng ruăn ruò jĭ shéi kàn]
If I am not strong who would want to see me being weak ? Emphasizing on selfimprovement and strength ...