我没那么傻再傻我也爱
[wŏ méi nèi me shă zài shă wŏ yĕ ài]
This phrase can be interpreted as 'I'm not that foolish; even if I am, I would still love.' It portrays the strength of love despite knowing that loving might be unwise, indicating an all-embracing or unconditional type of affection.