-
多坎坷
[duō kăn kĕ]
A term meaning many difficulties this nickname suggests that the person has faced or expects to face ...
-
一身污系病
[yī shēn wū xì bìng]
A rather dark or selfdeprecating way of saying full of flaws Here 污系病 could be an internet phrase ...
-
一身缺点
[yī shēn quē diăn]
一身缺点 translates to Full of Flaws This selfdeprecating username could imply openness about ...
-
长处漏洞
[zhăng chŭ lòu dòng]
This phrase combines contrasting elements suggesting ‘ a flaw in one ’ s strengths ’ It reflects ...
-
深知自己是个烂人
[shēn zhī zì jĭ shì gè làn rén]
This username indicates deep selfawareness of ones faults or shortcomings conveying a tone that ...
-
我有病呀
[wŏ yŏu bìng yā]
This translates to Im sick or I have a problem It can be an expression of selfdeprecation or acknowledging ...
-
我有病叫难养活
[wŏ yŏu bìng jiào nán yăng huó]
A selfdeprecating expression I have a problem that makes me difficult to please indicating the persons ...
-
难在我
[nán zài wŏ]
Translates to difficulties lying in oneself acknowledging personal flaws or accepting challenges ...
-
我深知我有很多坏处
[wŏ shēn zhī wŏ yŏu hĕn duō huài chŭ]
This translates to I am well aware of my many flaws It suggests selfawareness regarding ones own shortcomings ...