我满身是刺全身冰冷你爱吗你满身是刺全身冰冷我爱你
[wŏ măn shēn shì cì quán shēn bīng lĕng nĭ ài ma nĭ măn shēn shì cì quán shēn bīng lĕng wŏ ài nĭ]
This name suggests mutual love despite being distant and guarded ('满身是刺全身冰冷' translates to 'covered in thorns, cold all over'). Despite these defenses, the person expresses their unconditional love ('你爱吗...我爱你', meaning 'do you love...I love you') which could imply a desire for a deeply committed relationship.