Understand Chinese Nickname
我累了你可以滚了
[wŏ lĕi le nĭ kĕ yĭ gŭn le]
This nickname expresses frustration and a desire for someone to leave when the speaker feels tired or annoyed. It’s a way of expressing impatience in a blunt manner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不要走好嘛滚吧这样快
[bù yào zŏu hăo ma gŭn ba zhè yàng kuài]
The nickname expresses a conflicted and sarcastic sentiment It seems to be conveying an impatient ...
闭上你的嘴别挑你的眉
[bì shàng nĭ de zuĭ bié tiăo nĭ de méi]
Literally translated this says Shut your mouth and dont raise your eyebrows Clearly this username ...
我不爱你你都不信我心么
[wŏ bù ài nĭ nĭ dōu bù xìn wŏ xīn me]
This name dramatically expresses the speakers frustration in convincing someone of their feelings ...
既然犯贱请你滚边
[jì rán fàn jiàn qĭng nĭ gŭn biān]
This nickname implies a sarcastic and somewhat offensive way of telling someone to leave indicating ...
别矫情了好么
[bié jiăo qíng le hăo me]
This nickname expresses impatience or frustration towards excessive complaining or overreaction ...
忘了闹
[wàng le nào]
This nickname implies a sense of resignation and sadness expressing that one has given up on being ...
打你不用挑日子
[dă nĭ bù yòng tiăo rì zi]
A somewhat harsh nickname suggesting that the speaker feels so frustrated or upset by the person ...
别跟狗比你不配
[bié gēn gŏu bĭ nĭ bù pèi]
This nickname expresses the speakers frustration or anger implying a disdain towards someone who ...
我放你走你快走别回头
[wŏ fàng nĭ zŏu nĭ kuài zŏu bié huí tóu]
This name expresses a sense of resignation and sadness It suggests the speaker is trying to let go ...