我活的像个刺猬
[wŏ huó de xiàng gè cì wèi]
It translates directly to 'I live like a hedgehog', which metaphorically suggests that the person is living in a way that might seem prickly or unfriendly to others. Just like a hedgehog uses its spikes for protection, this user may put up barriers or appear aloof due to life experiences or protective instincts.