Understand Chinese Nickname
我会幸福幸福到疼
[wŏ huì xìng fú xìng fú dào téng]
I Will Be Happy to the Point of Pain: Conveys intense emotional contrast, where being very happy can almost feel painful.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛苦与狂热
[tòng kŭ yŭ kuáng rè]
Pain and Passion Highlights the strong emotional contrast between pain and enthusiasm in someone ...
心痛比快乐更真实
[xīn tòng bĭ kuài lè gèng zhēn shí]
The user expresses that pain feels more real than happiness highlighting a preference for the intensity ...
微笑掩埋了伤痛
[wēi xiào yăn mái le shāng tòng]
This implies smiling through the pain which means someone can mask the sadness and pain and try to ...
笑着可以最痛
[xiào zhe kĕ yĭ zuì tòng]
Smiling can be painful highlighting the contradictory feeling of being deeply saddened while maintaining ...
你要我笑着说忘记
[nĭ yào wŏ xiào zhe shuō wàng jì]
You want me to smile and forget Describes a difficult situation where one is expected to put on a happy ...
痛也很愉快may
[tòng yĕ hĕn yú kuài may]
Translating as Pain can also be pleasant it reflects a complex relationship with emotional pain ...
笑得花枝招展痛的撕心裂肺
[xiào dé huā zhī zhāo zhăn tòng de sī xīn liè fèi]
Smiling radiantly while inside Im torn apart This describes outward happiness masking intense ...
我用微笑带过那些伤
[wŏ yòng wēi xiào dài guò nèi xiē shāng]
Conveys moving past pain by merely smiling indicating resilience through suffering and emotional ...
要多痛才能做到不微笑
[yào duō tòng cái néng zuò dào bù wēi xiào]
How much pain will it take for me not to smile ? It suggests the person wears a facade of happiness while ...