Understand Chinese Nickname
我何尝不畏惧自己的可
[wŏ hé cháng bù wèi jù zì jĭ de kĕ]
The phrase translates into a complex statement about confronting or fearing one’s own capabilities. The latter half 'fear of oneself being able,' seems incomplete without context.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无力自拔
[wú lì zì bá]
Unable to extricate oneself indicates feeling trapped in a certain situation emotion or mindset ...
害怕拥不住
[hài pà yōng bù zhù]
‘ Afraid of not being able to hold ’ conveys fear regarding inability to preserve something valued ...
我怕沉入海底
[wŏ pà chén rù hăi dĭ]
The phrase implies a fear of being in a hopeless situation where one is isolated and unable to escape ...
束手无策的恐惧
[shù shŏu wú cè de kŏng jù]
It directly translates to Helplessness Fear describing a state of fear arising from powerlessness ...
抑制不住
[yì zhì bù zhù]
Unable to Restrain This signifies an inner struggle to keep emotions desires thoughts etc within ...
怕我
[pà wŏ]
Simply translated as fear me this suggests a complex interplay of selfperception or how one is viewed ...
我怕没能力得到我想要的
[wŏ pà méi néng lì dé dào wŏ xiăng yào de]
Translated to Im afraid I lack the ability to get what I want Reflects a mindset of selfdoubt anxiety ...
明明很恐慌但还继续装
[míng míng hĕn kŏng huāng dàn hái jì xù zhuāng]
Obviously Afraid But Pretending Otherwise describes a state where the person acknowledges their ...
我何以惧
[wŏ hé yĭ jù]
What do I fear ? suggests confidence and selfreliance conveying the idea that one has nothing to ...