-
怪我太蠢
[guài wŏ tài chŭn]
Translated as Blame me for being too stupid it reflects an act of selfcriticism showing humility ...
-
我总是那么傻
[wŏ zŏng shì nèi me shă]
Im always so foolish a somewhat selfdeprecating statement acknowledging past regrets or mistakes ...
-
我真是傻瓜
[wŏ zhēn shì shă guā]
In direct translation it means Im truly a fool People use this to express regret about their mistakes ...
-
我最可笑
[wŏ zuì kĕ xiào]
I am most ridiculous – This is an expression of selfdeprecation perhaps coming from moments of selfreflection ...
-
自己好傻
[zì jĭ hăo shă]
Means I am so foolish myself It conveys selfblame regret about ones actions or realization of one ...
-
怪自己太可笑
[guài zì jĭ tài kĕ xiào]
Blame myself for being ridiculous reflects selfcriticism or selfmockery The person using this ...
-
只怪自己太可笑
[zhĭ guài zì jĭ tài kĕ xiào]
Expresses someone ’ s regret and selfblame ; its selfdepreciation that they consider themselves ...
-
怪我太傻太天真
[guài wŏ tài shă tài tiān zhēn]
Blame Me For Being Too Silly And Naive This title reflects regret or remorse for making mistakes or ...
-
怪我傻怪我天真
[guài wŏ shă guài wŏ tiān zhēn]
Blame me for being foolish and naive This expresses feelings of regret shame and disappointment ...