-
我以为他爱我
[wŏ yĭ wéi tā ài wŏ]
This online name I Thought He Loved Me conveys a sense of disillusionment The person using this name ...
-
曾经爱我的你
[céng jīng ài wŏ de nĭ]
Translating directly as You who once loved me this nickname carries deep sentiment and nostalgia ...
-
我也很喜欢当年你喜欢的我
[wŏ yĕ hĕn xĭ huān dāng nián nĭ xĭ huān de wŏ]
This can be tenderly translated as I also liked myself whom you once loved It evokes a sense of longing ...
-
要知道曾被伱想起要证明伱很喜欢我
[yào zhī dào céng bèi nĭ xiăng qĭ yào zhèng míng nĭ hĕn xĭ huān wŏ]
The user of this nickname may be reminiscing about the times when they were missed or thought of by ...
-
我以为你爱我
[wŏ yĭ wéi nĭ ài wŏ]
Means I thought you loved me This reflects disappointment and betrayal The user likely feels hurt ...
-
我以为你喜欢我
[wŏ yĭ wéi nĭ xĭ huān wŏ]
This straightforward expression translates to I thought you liked me Perhaps this name hints at ...
-
我以为你是爱我的
[wŏ yĭ wéi nĭ shì ài wŏ de]
I Thought You Loved Me This expresses sadness disappointment and perhaps betrayal This name comes ...
-
我以为我是你最爱的人
[wŏ yĭ wéi wŏ shì nĭ zuì ài de rén]
I Thought I Was Your Favorite Person expresses longing and perhaps disappointment This username ...
-
我以为你也喜欢我
[wŏ yĭ wéi nĭ yĕ xĭ huān wŏ]
This translates directly to I thought you liked me too This netname implies the owners experiences ...