Understand Chinese Nickname
我害怕一开口眼泪就忍不住
[wŏ hài pà yī kāi kŏu yăn lèi jiù rĕn bù zhù]
Expressing the fear that as soon as one speaks, emotions will overwhelm them to the point of tears. It suggests deep feelings and vulnerability.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我怕我会掉眼泪真的
[wŏ pà wŏ huì diào yăn lèi zhēn de]
Im afraid Ill shed tears expressing concern or fear of showing ones true emotions especially those ...
我怕我會掉眼淚
[wŏ pà wŏ huì diào yăn lèi]
Im Afraid Ill Shed Tears shows vulnerability and sensitivity implying fear of expressing emotions ...
泪水拼命发抖
[lèi shuĭ pīn mìng fā dŏu]
Tears tremble frantically reflects the deep emotional impact or anxiety illustrating feelings ...
怕深爱不够连命都带走
[pà shēn ài bù gòu lián mìng dōu dài zŏu]
An expression of fear that one might love too deeply to the point of being fatal ; it reflects concerns ...
感情太肆意
[găn qíng tài sì yì]
Emotions are too unrestrained indicating a person whose emotions overflow easily expressing passion ...
情长热泪洒
[qíng zhăng rè lèi să]
Overflowing Tears of Longstanding Emotions indicates deep emotions so intense they cause tears ...
会害怕一开口眼泪就忍不住
[huì hài pà yī kāi kŏu yăn lèi jiù rĕn bù zhù]
Expressing vulnerability this translates to afraid that as soon as I open my mouth tears cant help ...
流泪吗
[liú lèi ma]
Expressing a moment or possibility of shedding tears indicating sadness vulnerability or even ...
我怕我掉眼泪
[wŏ pà wŏ diào yăn lèi]
I ’ m afraid I might cry expresses vulnerability and the fear of losing composure It shows an internal ...