Understand Chinese Nickname
我闺蜜喊别的女生闺蜜
[wŏ guī mì hăn bié de nǚ shēng guī mì]
A complaint about a situation where one's best friend (闺密: close female friend) calls other girls by the same term. It conveys feeling of hurt and betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我最好的朋友说她没有朋友
[wŏ zuì hăo de péng yŏu shuō tā méi yŏu péng yŏu]
It conveys a sad situation in which the user ’ s best friend declares herself friendless It implies ...
闺蜜一个抢你男人的货
[guī mì yī gè qiăng nĭ nán rén de huò]
Meaning a socalled best friend close girlfriend who stole your man this expresses resentment towards ...
今年闺蜜堪比小三
[jīn nián guī mì kān bĭ xiăo sān]
The nickname reflects the users concern that her best friend girlfriend has behaved like a third ...
闺蜜告诉男友我那不堪过去
[guī mì gào sù nán yŏu wŏ nèi bù kān guò qù]
It tells a sad story that one ’ s female best friend confides something embarrassing in her past life ...
抢我男人说我骚闺蜜你真棒
[qiăng wŏ nán rén shuō wŏ sāo guī mì nĭ zhēn bàng]
Sarcasm directed at betrayal among friends ; it translates as criticizing a best friend who betrays ...
我的闺蜜我可以鄙视你吗
[wŏ de guī mì wŏ kĕ yĭ bĭ shì nĭ ma]
A sarcastic or humorous take on a friendship bond It translates to My best friend may I despise you ...
最熟友人最佳损友
[zuì shú yŏu rén zuì jiā sŭn yŏu]
Best friend and the most intimate buddy refer to a very close friendship mixed with some teasing describing ...
我的闺蜜是逗比你闺蜜才是逗比
[wŏ de guī mì shì dòu bĭ nĭ guī mì cái shì dòu bĭ]
This name suggests an ongoing friendly banter or teasing about best friends The person is humorously ...
闺蜜犯贱成小三
[guī mì fàn jiàn chéng xiăo sān]
This carries negative connotations about friendship It refers to a scenario where a close friend ...