我非柠檬为什么心酸我非薄荷为谁心凉
[wŏ fēi níng méng wéi shén me xīn suān wŏ fēi bó hé wéi shéi xīn liáng]
If I'm not lemon, why do I feel sour? If I'm not mint, why do I feel cool? This name plays with words to express feelings of bitterness or heartache while comparing emotions to sensory perceptions like the tartness of a lemon or the coolness of mint.