-
我一直在等一个人
[wŏ yī zhí zài dĕng yī gè rén]
It simply translates to I have been waiting for someone Expresses longing and anticipation for meeting ...
-
等你不到
[dĕng nĭ bù dào]
Means I wait but you do not come It suggests the pain and longing from unrequited love or unmet promises ...
-
于几等风归
[yú jĭ dĕng fēng guī]
Waiting for the wind to return suggests someone waiting for something or someone special to come ...
-
等离人
[dĕng lí rén]
Waiting for Someone Departed which reflects anticipation and longing possibly waiting or expecting ...
-
待徒归
[dài tú guī]
Means waiting for the return possibly of a dear one or something precious It indicates a hope or longing ...
-
等我无望
[dĕng wŏ wú wàng]
It means Waiting for me without hope which reflects feelings of despair or futility in the wait for ...
-
还不归
[hái bù guī]
Yet not return It implies someone who is far away or has not returned home There is a sense of waiting ...
-
等归人不归人
[dĕng guī rén bù guī rén]
Waiting for the Returnee Who May Never Return is filled with anticipation tinged with uncertainty ...
-
等一个不再回来
[dĕng yī gè bù zài huí lái]
Meaning Waiting for one who never returns this has a melancholy tone expressing waiting or hoping ...