Understand Chinese Nickname
我的心情就像阴霾的天
[wŏ de xīn qíng jiù xiàng yīn mái de tiān]
My Mood is Like an Overcast Sky, describing one's state of mind where it resembles the heaviness and dullness often associated with a gloomy day.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
天色凄凉
[tiān sè qī liáng]
Gloomy Sky ’ or ‘ Gloomy weather ’ reflects feelings such as sadness or despondency through atmospheric ...
雨泣云愁
[yŭ qì yún chóu]
It vividly describes a sad mood like crying in the rain or having sorrowful clouds covering one ’ ...
皱了阴天
[zhòu le yīn tiān]
A cloudy day is wrinkled suggests that just like on a rainy day ones mood is also complicated and changeable ...
恹恹情绪
[yān yān qíng xù]
It means dull mood or a prolonged depressed state depicting someone constantly feeling gloomy apathetic ...
阴天很阴郁
[yīn tiān hĕn yīn yù]
Reflects a state of being melancholy and somber as if influenced by overcast weather ; it may represent ...
独爱连绵阴雨天
[dú ài lián mián yīn yŭ tiān]
A fondness for days of continuous overcast and rain expresses an affinity for gloomy weather suggesting ...
失落压抑天空
[shī luò yā yì tiān kōng]
Describes a mood as heavy and oppressive as the dark clouds in the sky representing feelings of loss ...
心情忽明忽暗
[xīn qíng hū míng hū àn]
The mood fluctuates between sunny and gloomy bright and dark indicating changes in ones inner feelings ...
是阴天
[shì yīn tiān]
It ’ s overcast or simply Its a cloudy day implies melancholy or a somber mood The person could be going ...