Understand Chinese Nickname
我的微笑贱贱过期
[wŏ de wēi xiào jiàn jiàn guò qī]
Suggests 'My smile is outdated or overused.' It expresses self-deprecation regarding one's frequent smiling, indicating humility or possibly shyness about one’s own traits.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
微笑是我獨有的個性
[wēi xiào shì wŏ dú yŏu de gè xìng]
This translates as smiling is my unique personality suggesting that smiling is what distinguishes ...
你的笑慌乱了我
[nĭ de xiào huāng luàn le wŏ]
Your smile throws me into confusion indicating how one persons expression or presence strongly ...
我的微笑或许是我的假装
[wŏ de wēi xiào huò xŭ shì wŏ de jiă zhuāng]
It means My Smile May Be My Pretense which reveals feelings of internal struggle or unhappiness hidden ...
他笑我自作多情
[tā xiào wŏ zì zuò duō qíng]
This expresses the sentiment of feeling overly romanticized by anothers smile which turns out to ...
你的微笑未免太僵
[nĭ de wēi xiào wèi miăn tài jiāng]
‘ Your smile seems too stiff ’ which implies criticism toward an unnatural expression of joy or ...
你的笑慌乱我的骄傲
[nĭ de xiào huāng luàn wŏ de jiāo ào]
The sentence means Your smile confusespanicsdisarray my pride This implies that when someone you ...
对你微笑纯属是因礼貌看你面带微笑非奸即盗
[duì nĭ wēi xiào chún shŭ shì yīn lĭ mào kàn nĭ miàn dài wēi xiào fēi jiān jí dào]
A more elaborate phrase that says my smile is purely out of politeness but your smile looks insincere ...
笑我不够好
[xiào wŏ bù gòu hăo]
Smile At Me Not Good Enough expresses selfdeprecation and possibly insecurity This individual ...
笑容好廉价
[xiào róng hăo lián jià]
The smile is so cheap Implies selfdeprecation in a sense maybe expressing frustration towards easily ...