Understand Chinese Nickname
我的世界不过是你的心
[wŏ de shì jiè bù guò shì nĭ de xīn]
This suggests that the person's world revolves around the feelings and heart of someone else, expressing devotion or dependency on another's emotions.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心有所属情有所依
[xīn yŏu suŏ shŭ qíng yŏu suŏ yī]
Indicates that ones heart has its preference and emotions rest upon someone special or particular ...
没有你我怎么幸福
[méi yŏu nĭ wŏ zĕn me xìng fú]
Expresses dependency on another person for ones own happiness indicating deep emotional attachment ...
身居我心
[shēn jū wŏ xīn]
This phrase signifies that the other person resides deeply within the heart or soul of the individual ...
依赖感
[yī lài găn]
Simply sense of dependence It expresses emotional attachment or dependency typically on someone ...
我住在你的心脏里
[wŏ zhù zài nĭ de xīn zàng lĭ]
Poetically declares that the user lives in the heart of someone else expressing deep affection dependence ...
我城已被他占据
[wŏ chéng yĭ bèi tā zhàn jù]
Expresses that one ’ s heart or inner world has been fully occupied or controlled by someone else ...
给另一个人
[jĭ lìng yī gè rén]
This indicates dedicating oneself to another person There is a sense of devotion caring or selfless ...
缺你无活
[quē nĭ wú huó]
Expresses deep dependence on another person to such an extent that living without them feels impossible ...
左眼看你笑右眼陪你哭
[zuŏ yăn kàn nĭ xiào yòu yăn péi nĭ kū]
This suggests someone who is deeply involved in anothers life feeling both joy and sorrow with them ...