Understand Chinese Nickname
我的强颜欢笑
[wŏ de qiáng yán huān xiào]
'My forced laughter'. This indicates a situation where the person tries to remain cheerful despite underlying feelings of sadness, anger, frustration or any emotional struggles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
笑里藏伤
[xiào lĭ zàng shāng]
Laughter Conceals Hurt It implies someone might appear cheerful but actually harbors pain sorrow ...
不哭不闹强颜欢笑
[bù kū bù nào qiáng yán huān xiào]
No Crying No Disturbance Forced Laughter This suggests a person who chooses to suppress their true ...
笑像泪水将至那么无奈
[xiào xiàng lèi shuĭ jiāng zhì nèi me wú nài]
Reflects laughter filled with unexpressed sorrow or bitterness — laughing while on the verge of ...
也只是苦笑自己
[yĕ zhĭ shì kŭ xiào zì jĭ]
This means Just Bitterly Smile at Myself denoting feelings of irony and helplessness where laughter ...
强颜欢笑无人懂
[qiáng yán huān xiào wú rén dŏng]
Forced Laughter Ununderstood describes someone pretending to be happy when theyre actually struggling ...
笑多勉强
[xiào duō miăn qiáng]
Translates as laughter feels forced portraying a situation where smiling is merely an act rather ...
再忧伤我也被笑带过
[zài yōu shāng wŏ yĕ bèi xiào dài guò]
‘ Even sad I pass with laughter ’ expresses a determination to face difficulties with a smile suggesting ...
强颜欢笑背后是犯贱的思念
[qiáng yán huān xiào bèi hòu shì fàn jiàn de sī niàn]
This means putting on a brave smile while actually being troubled with a yearning or longing that ...
笑得太牵强
[xiào dé tài qiān qiáng]
This means a forced laugh which can be interpreted as showing happiness when one does not feel genuinely ...