Understand Chinese Nickname
我的难过在你眼里像个笑话
[wŏ de nán guò zài nĭ yăn lĭ xiàng gè xiào huà]
My sadness seems like a joke to you. This phrase reflects the feeling of being misunderstood or belittled by someone who doesn't take their emotions seriously.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失望注满心扉
[shī wàng zhù măn xīn fēi]
Translated as Disappointment fills the heart this conveys heavy negative emotion feeling deeply ...
空悲叹
[kōng bēi tàn]
A profound expression of sorrow or futility in which emotions are left unrequited or unresolved ...
操蛋的忧伤
[cāo dàn de yōu shāng]
A rather informal and somewhat vulgar expression that directly translates as fking sadness This ...
宁愿伤悲
[níng yuàn shāng bēi]
This phrase translates to preferring sadness which reflects a feeling of resignation where sorrow ...
我泪流满面不及她稍稍皱眉
[wŏ lèi liú măn miàn bù jí tā shāo shāo zhòu méi]
The phrase implies one ’ s overwhelming sadness pales in comparison to someone just showing a minor ...
你可知我难过
[nĭ kĕ zhī wŏ nán guò]
This simply expresses sadness Translates to knowing or seeking understanding of someones distress ...
哭瞎眼
[kū xiā yăn]
A dramatic expression of sadness implying someone cried to the point of blindness Often it refers ...
多余难过
[duō yú nán guò]
Literal translation would be extra sadness This may imply feeling excessive grief regret or sorrow ...
半透明的忧伤你不懂
[bàn tòu míng de yōu shāng nĭ bù dŏng]
This phrase translating to Semitransparent sorrow you do not understand evokes an emotional state ...